福州话速成!
美
食
有一种热饭叫熥饭(tòng bón)
有一种麻球叫烰油米時(pú yú xì)
有一种三角糕叫芋粿(wò wēi)
有一种糍粑叫米時(xì)
有一种锅边叫碘湎(diǎn miǎn)
有一种海蛎饼叫嗲饼(diè-biǎng)
有一种白灼叫白煠(bà shà)
有一种空心菜叫蕹菜(wòng nǎi)
有一种菠菜叫菠稜菜(pò lǐng nǎi)
有一种扁肉叫匾率
有一种拌面叫磅灭
有一种白酒叫慌绿羞
女包:肉包
猜包:菜包
大烙:茶叶
毕忧:啤酒
抠漏:可乐
英聊:饮料
举我:水果
丙锅:苹果
八忧:香蕉
比霸:枇杷
瑟刮:西瓜
捏切:荔枝
利:梨
投(tǒu):桃
给(gēí):桔子
温耐(naǐ):菠萝
博(bō)啰(luò):葡萄
荒绿:番薯
缓养绿:马铃薯
口
头
禅
果烙女汞啊:还要你讲啊
亚趴啊:很拽啊
女公些牢:你说什么
摸添国 :没听说过
女早些牢啊:你干什么啊
应搞女汞:不跟你说
劲把:很拽
亚力蔼:好厉害
妹百:不知道
压月:真扫兴
卡里:快点
懂总挽:都那样
凯挽囚:开玩笑
拽更准亿:最近怎么样
总弯啊:这样啊
伤总挽:像这样
栽女:随便你
磨罗塞:没用
魔带野:没事
旧垒捞:就是嘛
恰抢啊:实在是
呀摸没:很没意思
怕马绰:打麻将K
卡鬼捞:太贵了
呀锈崴:好可怜
三种碗:长这样
吒栏索拉索拉咚呀利:炸弹一粒一粒掉下来
歪妹灾度糗仇捞哇:我眼泪都笑出来了
一
日
三
餐
假捞:早上
哈配老:中午
啊老:下午
写泊旺:吃饭
写加阿:吃早饭
写倒:吃午饭
写嘛:吃晚饭
尼东:白天
牤摸:晚上
半坡:傍晚
今腩:今天
左慢:昨天
免腩:明天
动
物
红蚁:蚂蚁
蚂蚨:蜻蜓
隻隻:麻雀
化化:八哥
蓝尾星:萤火虫
猪角:公猪
走央:小鸟
啊意:昆虫
砖弯:鸭子
嘎辣:小强
外
国
眯我:美国
应果:英国
罕果:韩国
抹些钩:墨西哥
立bong:日本
涩拌啊:西班牙
情
爱
打人矮:谈恋爱
歪地女:我喜欢你
外矮女:我爱你
捞马:老婆
女山压仲:你长得很漂亮
栽女:随便你
因乃嘛:不要
东
西
跑跑痛:泡泡糖
院居北:圆珠笔
掐北:铅笔
雾北:黑水笔
居包:书包
邱biu:手表
颠吐:电池
减辣:枕头
鼠料duai :塑料袋
店搂:电脑
空丢:空调
电哇:电话
岛:桌子
野(yé)样(yáng):椅子
宰:纸
居:书
贱:钱
踩:菜
砰央:钱币
嘻又:酱油
囚gī :手机
打悔gī:打火机
卡拉掐:自行车
卡掐:客车
狗啊郭:高压锅
梭(suǒ)咧(liè):钥匙/锁匙
身
体
部
位
逃龌:头发
妹揪:眼睛
妹MO:眉毛
赔(péi):鼻子
聂:额
囚:手
秋载:手指
卡载:脚指
情
绪
丫越:无奈
撒女内:愤怒
恰抢:咆哮
哇哈:惊叹
一尼呸:来脾气
老妹灾:伤心
切k:逼视
将内:认同
UQ:调皮
贴妈:哭
糗:笑
感
受
趣伦:舒坦
羞歪:难受
ke哇:幸福
东咩逮:受不了
补隆弄:恶心
撒把:厉害
些卡把:无聊
约hen:无语
郸临哦:孤单
微坡:温暖
嘎少瓦:麻烦
嘎辣吗:不地道
在女:不在乎
敢U磊:小气
称
呼
女:你
伟:我
衣:他
伊勾侬:他们
侬啊:我们
英抹:妈妈
一吧:爸爸
两哦:小孩子
一叠:小弟
烙拔:老伯
烙亩:老奶奶
老货:老头
依姆:老太婆
泯心:明星
冉驹汉:男子汉
逮吝hi:孕妇
咖溜bong:兄弟
【长辈】
大公(带ong):曾祖父
大嬷(带妈):曾祖母
外大公(聂带ong):外曾祖父
外大嬷(聂带妈):外曾祖母
依公(依ong):爷爷
依嬷(依妈):奶奶
外公(聂ong):外公
外妈(聂妈):外婆
丈侬(东侬):岳父
丈奶(东奶):岳母
老官(捞湾):公公
台家(待吖):婆婆
伯伯(把拔):伯伯
姆姆:伯母
嘎嘎:叔叔
家婶(嘎拎):婶婶
依姑(乌):姑姑
姑爹(姑ong):姑丈
依舅(依旧):舅舅
依妗:舅妈
依姨(一意):姨姨
姨夫(依乌):姨丈
【平辈】
依哥(依郭):哥哥/堂哥
依嫂(依搜):嫂嫂
依姊(依家):姐姐/堂姐
姐夫(家乌):姐夫
依弟(依牒):弟弟/堂弟
弟新妇(牒信牟):弟媳
依妹(依美诶):妹妹/堂妹
美欸乌:妹夫
标计:表姐
标美誒:表妹
依冰:表哥
标哒啊:表弟
【小辈】
囝(央):儿子
新妇(信牟):儿媳
诸娘囝(郡侬央):女儿
儿婿(聂莱):女婿
孙囝(送央):孙子
孙新妇(送信牟):孙媳妇
诸娘孙(郡侬哝):孙女
孙婿(郡侬矮):孙女婿
聂冷:外孙
聂冷女:外孙女
滴女:侄女
滴:侄子
聂冷:外甥
聂冷女:外甥女
【姻亲】
亲家(亲啊):亲家公
亲姆(亲木):亲家母
说了这么多福州话,最后讲个笑话给大家乐乐~
一老外逛三坊七巷,听见两个老依姆在用英语对话。
只听一个说“see you again”。
另一个答:“see tomorrow”。
老外甚感诧异:福州老太太都会讲英语?忙问导游小姐,导游小姐笑道:她们哪是说英语,说的是地道的福州话呀。老外问:她们说啥呢?导游小姐答:她们其中一个说“食油(酱油)野geng4(咸),另一个说“食油都毛(没)咯”。
内容整理于福州潮生活
综合编辑:福州微文明(转载须授权并注明出处)
标签: ln版苹果手表
评论列表
导游小姐答:她们其中一个说“食油(酱油)野geng4(咸),另一个说“食油都毛(没)咯”。 内容整理于福州潮生活 综合编辑:福州微文明(转载须授权并注明出处)
聂ong):外公 外妈(聂妈):外婆丈侬(东侬):岳父 丈奶(东奶):岳母老官(捞湾):公公 台家(待吖):婆婆伯伯(把拔):伯伯 姆姆:伯母嘎嘎:叔叔家婶(嘎拎):婶婶依姑(乌):姑姑姑爹(姑ong):姑丈依舅(依旧):舅舅依妗:舅妈依姨(一意):姨姨姨夫(依乌):姨丈